-
1 швырять камни
throw/hurl stones -
2 швырять камни
-
3 швырять камни и овощи в полицию
Универсальный русско-английский словарь > швырять камни и овощи в полицию
-
4 швырять камни во врагов
Универсальный русско-английский словарь > швырять камни во врагов
-
5 швырять
швырнуть (вн., тв.) разг.fling* (d.), hurl (d.), hurl (d.), toss (d.)швырять камни — throw* / hurl stones
♢
швырять деньги, швырять деньги — throw* / fling* one's money about -
6 швырять
несовер. - швырять; совер. - швырнуть ( однокр.)(кого-л./что-л.; чем-л.); разг.fling, hurl, toss, throw••швырять деньги/деньгами — to throw/fling one's money about
-
7 швырять
1) General subject: bung (камни и т. п.), buzz, cast, chuck, cob, dash, fling, hurl, jerk, peg, pelt (в кого-л.), pick, plump, plunk, shove down, slam, slat, sling, squander, throw, tipple, toss, tumble, let fly, peg at, send flying3) American: chunk4) Bookish: hurtle5) Jargon: bung (камни и т.п.)6) Makarov: slump, dash against, dash into, dash to -
8 квасцовый камень
[lang name="Russian"]пробковый камень, горная пробка — rock cork
-
9 враг
1. adversary2. foe3. enemy; devilгород, осаждённый врагом — a city beleaguered by the enemy
Синонимический ряд:1. неприятель (сущ.) неприятель; супостат2. противник (сущ.) ворог; недруг; противник; супротивник3. черт (сущ.) бес; демон; дьявол; лукавый; нечистая сила; нечистый; нечистый дух; окаянный; сатана; черт; чертякаАнтонимический ряд:друг; поборник; союзник -
10 заклятый враг
1. archenemy2. sworn enemyгород, осаждённый врагом — a city beleaguered by the enemy
3. worst enemy -
11 смертельный враг
город, осаждённый врагом — a city beleaguered by the enemy
Русско-английский большой базовый словарь > смертельный враг
-
12 образ врага
город, осаждённый врагом — a city beleaguered by the enemy
-
13 стереотип врага
город, осаждённый врагом — a city beleaguered by the enemy
Русско-английский военно-политический словарь > стереотип врага
-
14 бросать
бросить (вн.)1. ( кидать) throw* (d.); ( швырять) hurl (d.), fling* (d.); chuck (d.) разг.; ( небрежно) throw* about (d.); (перен.) cast* (d.), dart (d.), fling* (d.), hurl (d.)бросать камни — throw* / hurl / fling* stones
бросать взгляд (на вн.) — cast* a glance (at); ( о быстром взгляде) dart / shoot* a glance (at); fling* one's eyes (at, over)
бросать якорь — cast / drop anchor
бросать реплику — fling* a remark
бросить в тюрьму — fling* / throw* cast* into prison / gaol (d.)
2. ( срочно направлять):бросать войска (куда-л.) — send* troops (to a place)
бросать войска на неприятеля — fling* one's troops on the enemy
бросать войска в бой — throw* troops into battle
бросать курить — give* up, или leave* off, smoking
бросать музыку — give* up music
бросать работу — give* / throw* up one's work
бросить учёбу — drop, или give* up, one's studies; chuck one's studies; chuck one's studies разг.
5. безл.:его бросает то в жар, то в холод — he keeps going hot and cold
♢
бросать оружие — lay* down (one's) armsбросать тень (на вн.) — cast* a shadow (on); (перен.: опорочивать) cast* aspersions (on)
брось! — stop it!, pack it in! разг.
бросать деньги — throw* one's money
бросать камнем в кого-л. — cast* a stone at smb.
См. также в других словарях:
швырять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я швыряю, ты швыряешь, он/она/оно швыряет, мы швыряем, вы швыряете, они швыряют, швыряй, швыряйте, швырял, швыряла, швыряло, швыряли, швыряющий, швыряемый, швырявший, швыряя; св. швырнуть; сущ … Толковый словарь Дмитриева
швырять — яю, яешь; нсв. 1. кого что (чем). Бросать, кидать резко, с силой или небрежно, как попало. Ш. камни в воду. Борцы швыряли друг друга на ковёр. Ш. песком. Ш. тарелки на стол. Ш. мусор в корзину. Ш. тюки в кузов. Ш. снежками в кого л. Ш. деньги… … Энциклопедический словарь
швырять — я/ю, я/ешь; нсв. см. тж. швырнуть, швыряться 1) кого что (чем) Бросать, кидать резко, с силой или небрежно, как попало. Швыря/ть камни в воду. Борцы швыряли друг друга на ковёр. Швы … Словарь многих выражений
швырять — ШВЫРЯТЬ1, несов. (сов. швырнуть), кого что. Заставлять перемещаться (переместиться) кого , что л. резким, сильным движением руки в определенном направлении; Син.: бросать, кидать, метать [impf. to fling, throw violently or with force; to hurl,… … Большой толковый словарь русских глаголов
Федор Михайлович Достоевский — (1821 1881 гг.) писатель, мыслитель Без великодушных идей человечество жить не может. Без детей нельзя было бы так любить человечество. Без идеалов, то есть без определенных хоть сколько нибудь желаний лучшего, никогда не может получиться никакой … Сводная энциклопедия афоризмов
Второе сражение при Бул-Ране — (Второй Манассас) Гражданская война в Америке … Википедия
Петруччи, Чезаре — Чезаре Петруччи Гонфалоньер справедливости Флорентийской республики март 1478 апрель 1478 … Википедия
КАМЕНЬ — На каменю голову прокормит. Кар. О человеке, который сможет выжить в любых условиях. СРГК 5, 268. Белый камень. Жарг. мол. Шутл. Унитаз. Максимов, 31. Бросать/ бросить (кидать/ кинуть, швырять/ швырнуть, запускать/ запустить) первый камень в кого … Большой словарь русских поговорок
ка́мень — мня, мн. камни, ей и (устар.) каменья, ьев, м. 1. только ед. ч. Всякая твердая, нековкая горная порода в виде сплошной массы или отдельных кусков. На Сахалине нет известки и хорошего камня, и потому каменных построек нет. Чехов, Остров Сахалин.… … Малый академический словарь
Гравитационная пушка — (англ. Gravity gun) концепция из компьютерных игр, в частности игр с видом от первого лица, вымышленное устройство, оружие, которым возможно телекинетически воздействовать на разнообразные предметы и объекты. Игроки могут захватывать… … Википедия
камень — мня; камни, ей и (устар.) каменья, ньев; м. 1. только ед. Всякая твёрдая, нековкая горная порода в виде сплошной массы или отдельных кусков. В этой местности нет хорошего камня. Дома из песочного камня. Дорога вымощена камнем. 2. мн.: камни и… … Энциклопедический словарь